Новый дневник Кукловода

Материал из Wiki Цена Свободы
Перейти к:навигация, поиск

1

Ночь. Удивительное дело, почти все марионетки спят. А я смотрю на монитор, где на полу бывшей комнаты прислуги лежит мой козырь, одурманенный эфиром. Не боюсь проспать ее первое выступление, нет, я все предусмотрел. Будильник сработает, как только включится магнитофон. И все равно не могу уснуть. Такая тишина за окном. Я недавно оторвал от окон доски, теперь в доме светлее. Уже можно не беспокоиться - двор достаточно зарос, из домов под холмом света не увидят. А ближе никто не подойдет.

2

За прошедшие с начала первого акта годы дом приобрел дурную славу. Это хорошо. Тогда было опасно, подростки устраивали пикники в роще прямо под стеной. Но странные звуки, доносящиеся из заколоченного дома, и несколько тел, найденных на другом краю города, сделали свое дело. Люди стали осторожнее. Да и в призрака все еще верят.

3

Тихий перезвон музыкальной шкатулки. Я едва не заснул, уронив голову на стол, но даже глубокой ночью кто-то снова проходит испытание. Куклы неугомонны, и это хорошо, ведь этого я хочу. Теперь не уснуть. Заглядываю в старый шкаф - эй, есть здесь кто-нибудь? Осколки памяти, отзовитесь. И вот - шкатулка. Мелодия тихая, печальная, нежная... Я сижу на полу у стола, на котором ты играешь.

4

4 страница.jpg

5

Балерина кружится - откуда ты? Отец тебя не показывал. Маленькая изящная фигурка из слоновой кости. Вот музыка кончилась, и ты замерла. Присматриваюсь - кто ты? - и не могу разглядеть. Глаза болят - сколько я уже не спал? Нужно лечь, но в моем театре вечно что-то происходит. Хоть я и просчитал все шаги до мелочей, хоть я и выучил движения каждой куклы, но все равно боюсь проспать нечто интересное.

6

Я думал, помощники останутся снаружи... Я ошибся. Первой пришла Тэн. Она поняла то же самое, что когда-то я - люди не свободны и не стремятся к этому. Тэн хочет учить их свободе, но не знает, как. Маленькая девушка не желает создавать свой театр, она надеется придумать, как учить их по-другому. Что ж, пусть ищет свой метод. Если ей для этого нужно быть здесь - я не против.

7

Теперь пришел Райан. "Хочу узнать, каково быть тобой." Самая странная моя марионетка, самый умный ученик. Он создал инструменты, предложил хирурга. Единственный, кто проходил испытания с удовольствием, тот, кому, кажется, действительно жаль было уходить. "Здесь свободы больше, чем там." Он говорит то, что я хочу услышать. Пожалуй, потому я и позволил ему остаться. Мне интересно, что он будет делать. Зачем он вернулся - на самом деле.

8

Райан безвылазно сидит на чердаке, отобрав кресло у манекена. Настолько неподвижно, холодно, что вряд ли кто-нибудь из заглядывающих в замочную скважину заметит разницу. Он не отрывается от мониторов, что-то записывает в дневник, и мне странно смотреть на него - словно в зеркало. А Тэн встретилась с новичком. Забавно, я не запрещал ей рассказывать свою историю, но она предпочитает говорить загадками.

9

Я толкнул один шарик маятника Ньютона, и теперь колеблется вся система. Равновесие сил рушится, чаши весов распались пополам. Должен сказать, я не ожидал такого сильного эффекта. Джек и Джим сидят в гостиной, Перо, которого хватило, чтобы переломить спину мулу, проходит испытание. Братья впервые говорят спокойно. Катарсис, встряска. Несколько минут назад я подскочил с постели, чтобы увидеть, как рушатся весы. Это было интересно. Я не мог сказать точно, выстрелит ли он в ответ на мои слова. Выстрелил - мне в лицо, в камеру. И нельзя такую выходку оставить без внимания.

10

10 страница.png

11

Перо, символ свободы. Пожалуй, я буду называть тебя так. Ты мой инструмент, маятник, которого хватило, чтобы раскачать систему, маленькая гирька, которая сломает весы. Козырь, лучшая игрушка, меняющая все вокруг. Только недавно здесь, и столько всего успела.

12

Файрвуды и Перо помогают Дженни с ремонтом. После недавних событий - просто невероятная идиллия. Забавно наблюдать, как Дженни руководит переносом шкафа, Перо проходит испытание просто для того, чтобы выключить свет, Джим и Джек чинят водопровод, устраивая в подвале целое озеро. Тишина и покой, словно они забыли, где находятся и почему. Даже немного жаль рушить эту иллюзию, но я не могу просто забыть о разбитой камере. Нужно придумать что-то такое, чтобы подпольщику не захотелось повторять этот опыт...

13

Джек добрался до библиотеки первым, как я и ожидал. Подошел к шкафу и кандалы замкнулись на ноге. Дверь после испытания не открылась. Он изрезал себе руки о нее, но не смог сломать замок. Файрвуд-младший стал спокойнее после того происшествия - неделей раньше он швырял бы все, что подвернется под руку. А сейчас просто сидит на диване и читает.

14

14 страница.png

15

Проснулся ночью, чтобы посмотреть, как Джек. Я... беспокоюсь о нем? Странно. В любом случае, прошел всего один день, и главный подпольщик спит сном младенца. Джим пока не заметил исчезновения младшего брата.

16

Утро второго дня. Джек в полузабытьи лежит на диване, Джим читает книгу в гостиной, все заняты своими делами. Я включил в библиотеке противопожарную систему - тоненькой струйкой, точно над Джеком. Первая капля упала на голову - зашевелился, со стоном запрокинул голову, ловя воду. Выключил, когда он напился. Сколько времени человек может прожить без еды - неделю? Думаю, за это время Джим или Перо хватятся его.

17

Так не пойдет, пора брать дело в свои руки. Что я делаю, рискую ради марионетки, подпольщика. Странные вещи творятся в доме. Хотя доставить записку не так сложно... И интересно посмотреть, что будут делать Перо и Джим.

18

Джек, свернувшийся на диване, истощенный, полумертвый. Да, док, это заставило тебя открыть глаза. Ты, наконец, понял, что игра идет всерьез, и это мой дом. Если я надавлю чуть сильнее, любой может умереть, не смотря на твои старания. Подполье называет меня маньяком, пожалуй, они правы. А ты своими руками написал приглашение, притащил Джека сюда, отдал убийце собственного брата, которого должен был защищать. И все ради каких-то теорий?

19

Ну вот, док попал в ловушку. Он говорит забавные вещи, комнаты проходит чуть ли не до потери сознания. Пора заканчивать его испытания, иначе он просто умрет. Что со мной происходит? Я никогда не беспокоился о марионетках! Принес записку, включил воду, и теперь... Я перестаю понимать себя. Я учу людей свободе. Если марионетки с дефектами... Дефектов нет, они просто разные! Стоп. Хватит. Я - Кукловод. И этого достаточно.

20

Перо добралось до чердака, и Райан начал уходить на вторую половину дома. Мне пришлось отключить пару камер из его системы, чтобы они, наконец, столкнулись. А в результате он сказал, что откроет им спальню до срока, если я не подтвержу, что Райан - это не я! Потрясающе. Мы разные люди, но как ловко он заставляет Перо делать то, что ему нужно... Кажется, он не усвоил урок. Это не его театр, и ему не позволено выхватывать нити из моих рук.

21

Пришел последний ученик, смотрю на него через объектив камеры. Тэн и Райан прозвали его обезьяной, действительно, похож. Почти не прячет шрамы, странное, искривленное лицо перекашивается еще сильнее в гримасе. Нервные руки вечно снуют между карманами, массивные плечи ссутулены. Чем-то похож на Алису, оба вызывают у меня смутное раздражение. Он не смог объяснить, зачем ему возвращаться.

22

22 страница.png

23

Джим говорит о тумане и тенях в прихожей. Он уже четвертый, указывающий пальцем куда-то на потолок, лестницу, и говорящий "Ты видишь? Вот же оно!" А я не вижу, или камеры не видят. Я уже сказал Райану добавить несколько фильтров к объективу, но это не помогло. Ученик усмехается и молчит, ученица вежливо кланяется, и отвечает ускользающими фразами. Док попытался объяснить, что он видит, но понятней не стало. Ладно, я все равно не верю в мистику, а пока это оптическое явление никому не мешает, я не хочу в нем разбираться.

24

24 страница.png

25

Дразню Джека. Он ведь любит шифры и тайные послания, можно поиграть с ним в шпионов. Смешной, он же знает, что надписи слишком свежие, чтобы быть настоящими, но так хочет поверить в какого-то мифического сбежавшего героя. Странно, мне почему-то кажется, что в этих книгах есть нечто действительно важное, скрытое куда лучше моих кодов... Что ж, если мальчишке хватит терпения не отбросить сказки после моего послания, а искать дальше, это будет его наградой.

26

26 страница.jpg

27

Райан зачем-то собрал вторую систему слежения. Подключиться к ней было не сложно, спасибо, верный ученик. Кого ты боишься? Перо и Дженни, понятно, ищут меня, но кто нужен тебе? Жаль, ты не отвечаешь на мои вопросы, и лишь пожимаешь плечами в ответ на угрозы. Пожалуй, самое страшное, что я могу сделать с тобой - просто выкинуть на улицу. Но тогда я не узнаю ответы.

28

Схема, как я мог забыть! Брошюра для борцов за свободу. Интересно, Джек уже понял, что попало ему в руки? Кажется, нет. А даже если понял, вряд ли соберет бомбу без цельного чертежа. Что же, можно сыграть в эту игру. Придется следовать моим правилам, чтобы достичь цели, Джек. Это может быть забавно. Надеюсь, ты достаточно похож на брата, чтобы скрывать планы от собственных союзников. Старику это не понравится.

29

Джим знает уже просто неприлично много. Куклы в тайниках, не понимаю, зачем я отдал вас? Но уже поздно отступать. Я заигрался, осыпав Последователя подсказками, и забыл, что он не простая марионетка. Совсем не простая, раз сумел одурачить Алису. Кстати, а как она отнесется к некоторым твоим действиям, а, док? Отличная идея, сразу и ты отвлечешься от своих изысканий, и представление получится забавное.

30

Похоже, Мэтт все-таки влез в дом. Включаю камеры на второй половине, найду - выставлю вон. Он вместо свободы ищет возможность доказать свою силу, а здесь это совершенно лишнее.

31

Я чертов дурак! Отвлекся, не уследил, позволил Джиму запудрить мне мозги и пропустил взрыв. Дверь выстояла, конечно, но Джек и Перо то ли без сознания, то ли в коме. Я даже не могу спуститься и проверить - док даже после операции постоянно сидит с ними. Как они вообще выжили, и как у Джека получилось собрать такую мощную бомбу? Я же следил за его успехами, эта игрушка не могла разнести половину прихожей, самое большее, чем она грозила - маленький пожар и десяток ожогов!

32

32 страница.png

33

Ситуация постепенно проясняется. Перо должна скоро прийти в себя, а Джек доигрался - почти умер. Джим носится вокруг и пытается спасти брата. Ты сам позвал его, док. А теперь ползаешь на коленях по чердаку, и умоляешь меня не позволить ему умереть. Ну откуда я тебе дефибриллятор достану? Из шляпы, как фокусник кролика?

34

В доме происходит что-то странное. Пока Джим говорил сам с собой, сидя над полумертвым Джеком, все было понятно. Но теперь с пустотой разговаривают Тэн и Райан. Похоже, им отвечают. Странное чувство, понимать, что либо ты сходишь с ума, либо твои ученики.

35

У крыс и ворон ожидаемо сменились лидеры. Стая - отражение вожака, теперь Последователи приносят едва ли не больше проблем, чем в свое время Подполье. Все время ждут от меня каких-то указаний, разве что коллективные молитвы не устраивают. А нынешние крысы под руководством старого детектива осторожничают, ищут улики, устраивают засады и нападают из-за угла. Словно поисковые собаки, идущие по следу. Неприятное ощущение.

36

36 страница.png

37

Перо очнулось. Наконец-то. Надеюсь, она вновь оправдает данное мной прозвище. Правда, теперь в кругу говорящих с воздухом прибыло...

38

Я смотрю, как доводит себя до изнеможения и истерики Джим Файрвуд. Он сам виноват, он привел брата, отвлек меня... Но почему же так горько, почему так режет глаза? Почему я не могу спокойно смотреть? В доме уже умерло почти полсотни человек, почему же сейчас так болит?

39-40

39 страница.png 40 страница.png

41

Перо впервые видит Дока в таком состоянии, она не знает, что делать. Тихо говорю в микрофон "Тэн, твой подопечный". Ученица прощается с кем-то, бежит вниз по лестнице, прыгая через ступеньки. Да, все насмарку, она снова становится такой, какой была до первого акта. Почему же это вызывает у меня улыбку, а на изломанного доктора я не могу смотреть?

42

Тэн бегает по всему дому, обмотав ладони алыми лентами. Или теперь ее лучше называть Исами? Ученица сбежала от меня, просто сказав, что с нее довольно смертей. Райан сидит над чертежом, вроде бы в стороне от остальных... Только если не знать, что можно собрать по его схеме. В прошлом акте каждый был сам за себя, а сейчас страстное желание спасти жизнь отравило даже меня. Перо ищет хирургические инструменты, за которыми я ездил в соседний город. Я не только рискую быть замеченным за необычными покупками, я еще и оставил марионеток без присмотра почти на сутки. Безумие...

43

43 страница.png

44

Отключаю камеру на кухне. Сколько бы крови не пролилось в этом доме, но смотреть на вскрытую грудную клетку живого человека... Тэн и Дженни будут ассистировать. Исами - ясно, но Дженни, маленькая слабая Дженни! Удивительно. Мы все берем себя в руки, если чужая жизнь зависит от наших действий. Но сейчас я могу только выключить камеру, чтобы мерцающий красный огонек не мешал им во время операции.

45

Сегодня солнечно. Сквозь плотные шторы моего логова едва пробивается свет. Протягиваю руку, открывая крохотную щелку и тут же отшатываюсь в глубину комнаты. В последнее время я чаще спал днем, чем ночью, и совсем отвык от солнца. За закрытыми веками кружатся радужные пятна... Отступаю в тень, и снова слегка отодвигаю тяжелую ткань. В луче золотыми искрами кружится пыль, блестят доски пола. По стене скачет солнечный зайчик, пущенный циферблатом наручных часов. Слегка поворачиваю запястье - зайчик прыгает на потолок. Неожиданно понимаю, что по щекам текут слезы - но от чего?..

46

Распахиваю портьеры, и свет заливает комнату. Оглядываюсь, словно вижу в первый раз - деревянный пол, кипенно белую простынь, блестящий поднос, капли на вымытой посуде. Неожиданно накатывает ненормальное желание выскочить на улицу и поотрывать все доски с окон, почувствовать ветер на лице... Бросаюсь к пульту, несколько нажатий клавиш и вентиляция включена на полную мощность. Мельком оглядываюсь на монитор - они в растерянности, не понимают, откуда взялся ветер? И замираю - она. Дженни, моя Дженни хохочет, прижимаясь к бронированному стеклу щекой, щурится на солнце, и все равно смотрит и смеется.

47

Еще пара клавиш, нужные двери заблокированы. Я хочу к ней, вниз! Распахиваю потайную дверь, пробегаю за спиной манекена, и вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Подлетаю к двери - и останавливаюсь. Медленно поворачиваю ручку, морщась, ранясь о плод собственной выдумки. Она все еще стоит у окна. Сделать еще несколько шагов, коснуться этих длинных золотых волос, которые когда-то пахли весной и цветами... Нет. Она только начинает оборачиваться, а я уже возвращаюсь в свою комнату, и все равно слышу вслед тихий-тихий голос, зовущий меня... По имени? Это все чушь, мираж солнечного дня, я Кукловод, а Джон умер. Уже очень, очень давно.

48

48 страница.png

1

Ночь. Удивительное дело, почти все марионетки спят. А я смотрю на монитор, где на полу бывшей комнаты прислуги лежит мой козырь, одурманенный эфиром. Не боюсь проспать ее первое выступление, нет, я все предусмотрел. Будильник сработает, как только включится магнитофон. И все равно не могу уснуть. Такая тишина за окном. Я недавно оторвал от окон доски, теперь в доме светлее. Уже можно не беспокоиться - двор достаточно зарос, из домов под холмом света не увидят. А ближе никто не подойдет.

2

За прошедшие с начала первого акта годы дом приобрел дурную славу. Это хорошо. Тогда было опасно, подростки устраивали пикники в роще прямо под стеной. Но странные звуки, доносящиеся из заколоченного дома, и несколько тел, найденных на другом краю города, сделали свое дело. Люди стали осторожнее. Да и в призрака все еще верят.

3

Тихий перезвон музыкальной шкатулки. Я едва не заснул, уронив голову на стол, но даже глубокой ночью кто-то снова проходит испытание. Куклы неугомонны, и это хорошо, ведь этого я хочу. Теперь не уснуть. Заглядываю в старый шкаф - эй, есть здесь кто-нибудь? Осколки памяти, отзовитесь. И вот - шкатулка. Мелодия тихая, печальная, нежная... Я сижу на полу у стола, на котором ты играешь.

4

4 страница.jpg

5

Балерина кружится - откуда ты? Отец тебя не показывал. Маленькая изящная фигурка из слоновой кости. Вот музыка кончилась, и ты замерла. Присматриваюсь - кто ты? - и не могу разглядеть. Глаза болят - сколько я уже не спал? Нужно лечь, но в моем театре вечно что-то происходит. Хоть я и просчитал все шаги до мелочей, хоть я и выучил движения каждой куклы, но все равно боюсь проспать нечто интересное.

6

Я думал, помощники останутся снаружи... Я ошибся. Первой пришла Тэн. Она поняла то же самое, что когда-то я - люди не свободны и не стремятся к этому. Тэн хочет учить их свободе, но не знает, как. Маленькая девушка не желает создавать свой театр, она надеется придумать, как учить их по-другому. Что ж, пусть ищет свой метод. Если ей для этого нужно быть здесь - я не против.

7

Теперь пришел Райан. "Хочу узнать, каково быть тобой." Самая странная моя марионетка, самый умный ученик. Он создал инструменты, предложил хирурга. Единственный, кто проходил испытания с удовольствием, тот, кому, кажется, действительно жаль было уходить. "Здесь свободы больше, чем там." Он говорит то, что я хочу услышать. Пожалуй, потому я и позволил ему остаться. Мне интересно, что он будет делать. Зачем он вернулся - на самом деле.

8

Райан безвылазно сидит на чердаке, отобрав кресло у манекена. Настолько неподвижно, холодно, что вряд ли кто-нибудь из заглядывающих в замочную скважину заметит разницу. Он не отрывается от мониторов, что-то записывает в дневник, и мне странно смотреть на него - словно в зеркало. А Тэн встретилась с новичком. Забавно, я не запрещал ей рассказывать свою историю, но она предпочитает говорить загадками.

9

Я толкнул один шарик маятника Ньютона, и теперь колеблется вся система. Равновесие сил рушится, чаши весов распались пополам. Должен сказать, я не ожидал такого сильного эффекта. Джек и Джим сидят в гостиной, Перо, которого хватило, чтобы переломить спину мулу, проходит испытание. Братья впервые говорят спокойно. Катарсис, встряска. Несколько минут назад я подскочил с постели, чтобы увидеть, как рушатся весы. Это было интересно. Я не мог сказать точно, выстрелит ли он в ответ на мои слова. Выстрелил - мне в лицо, в камеру. И нельзя такую выходку оставить без внимания.

10

10 страница.png

11

Перо, символ свободы. Пожалуй, я буду называть тебя так. Ты мой инструмент, маятник, которого хватило, чтобы раскачать систему, маленькая гирька, которая сломает весы. Козырь, лучшая игрушка, меняющая все вокруг. Только недавно здесь, и столько всего успела.

12

Файрвуды и Перо помогают Дженни с ремонтом. После недавних событий - просто невероятная идиллия. Забавно наблюдать, как Дженни руководит переносом шкафа, Перо проходит испытание просто для того, чтобы выключить свет, Джим и Джек чинят водопровод, устраивая в подвале целое озеро. Тишина и покой, словно они забыли, где находятся и почему. Даже немного жаль рушить эту иллюзию, но я не могу просто забыть о разбитой камере. Нужно придумать что-то такое, чтобы подпольщику не захотелось повторять этот опыт...

13

Джек добрался до библиотеки первым, как я и ожидал. Подошел к шкафу и кандалы замкнулись на ноге. Дверь после испытания не открылась. Он изрезал себе руки о нее, но не смог сломать замок. Файрвуд-младший стал спокойнее после того происшествия - неделей раньше он швырял бы все, что подвернется под руку. А сейчас просто сидит на диване и читает.

14

14 страница.png

15

Проснулся ночью, чтобы посмотреть, как Джек. Я... беспокоюсь о нем? Странно. В любом случае, прошел всего один день, и главный подпольщик спит сном младенца. Джим пока не заметил исчезновения младшего брата.

16

Утро второго дня. Джек в полузабытьи лежит на диване, Джим читает книгу в гостиной, все заняты своими делами. Я включил в библиотеке противопожарную систему - тоненькой струйкой, точно над Джеком. Первая капля упала на голову - зашевелился, со стоном запрокинул голову, ловя воду. Выключил, когда он напился. Сколько времени человек может прожить без еды - неделю? Думаю, за это время Джим или Перо хватятся его.

17

Так не пойдет, пора брать дело в свои руки. Что я делаю, рискую ради марионетки, подпольщика. Странные вещи творятся в доме. Хотя доставить записку не так сложно... И интересно посмотреть, что будут делать Перо и Джим.

18

Джек, свернувшийся на диване, истощенный, полумертвый. Да, док, это заставило тебя открыть глаза. Ты, наконец, понял, что игра идет всерьез, и это мой дом. Если я надавлю чуть сильнее, любой может умереть, не смотря на твои старания. Подполье называет меня маньяком, пожалуй, они правы. А ты своими руками написал приглашение, притащил Джека сюда, отдал убийце собственного брата, которого должен был защищать. И все ради каких-то теорий?

19

Ну вот, док попал в ловушку. Он говорит забавные вещи, комнаты проходит чуть ли не до потери сознания. Пора заканчивать его испытания, иначе он просто умрет. Что со мной происходит? Я никогда не беспокоился о марионетках! Принес записку, включил воду, и теперь... Я перестаю понимать себя. Я учу людей свободе. Если марионетки с дефектами... Дефектов нет, они просто разные! Стоп. Хватит. Я - Кукловод. И этого достаточно.

20

Перо добралось до чердака, и Райан начал уходить на вторую половину дома. Мне пришлось отключить пару камер из его системы, чтобы они, наконец, столкнулись. А в результате он сказал, что откроет им спальню до срока, если я не подтвержу, что Райан - это не я! Потрясающе. Мы разные люди, но как ловко он заставляет Перо делать то, что ему нужно... Кажется, он не усвоил урок. Это не его театр, и ему не позволено выхватывать нити из моих рук.

21

Пришел последний ученик, смотрю на него через объектив камеры. Тэн и Райан прозвали его обезьяной, действительно, похож. Почти не прячет шрамы, странное, искривленное лицо перекашивается еще сильнее в гримасе. Нервные руки вечно снуют между карманами, массивные плечи ссутулены. Чем-то похож на Алису, оба вызывают у меня смутное раздражение. Он не смог объяснить, зачем ему возвращаться.

22

22 страница.png

23

Джим говорит о тумане и тенях в прихожей. Он уже четвертый, указывающий пальцем куда-то на потолок, лестницу, и говорящий "Ты видишь? Вот же оно!" А я не вижу, или камеры не видят. Я уже сказал Райану добавить несколько фильтров к объективу, но это не помогло. Ученик усмехается и молчит, ученица вежливо кланяется, и отвечает ускользающими фразами. Док попытался объяснить, что он видит, но понятней не стало. Ладно, я все равно не верю в мистику, а пока это оптическое явление никому не мешает, я не хочу в нем разбираться.

24

24 страница.png

25

Дразню Джека. Он ведь любит шифры и тайные послания, можно поиграть с ним в шпионов. Смешной, он же знает, что надписи слишком свежие, чтобы быть настоящими, но так хочет поверить в какого-то мифического сбежавшего героя. Странно, мне почему-то кажется, что в этих книгах есть нечто действительно важное, скрытое куда лучше моих кодов... Что ж, если мальчишке хватит терпения не отбросить сказки после моего послания, а искать дальше, это будет его наградой.

26

26 страница.jpg

27

Райан зачем-то собрал вторую систему слежения. Подключиться к ней было не сложно, спасибо, верный ученик. Кого ты боишься? Перо и Дженни, понятно, ищут меня, но кто нужен тебе? Жаль, ты не отвечаешь на мои вопросы, и лишь пожимаешь плечами в ответ на угрозы. Пожалуй, самое страшное, что я могу сделать с тобой - просто выкинуть на улицу. Но тогда я не узнаю ответы.

28

Схема, как я мог забыть! Брошюра для борцов за свободу. Интересно, Джек уже понял, что попало ему в руки? Кажется, нет. А даже если понял, вряд ли соберет бомбу без цельного чертежа. Что же, можно сыграть в эту игру. Придется следовать моим правилам, чтобы достичь цели, Джек. Это может быть забавно. Надеюсь, ты достаточно похож на брата, чтобы скрывать планы от собственных союзников. Старику это не понравится.

29

Джим знает уже просто неприлично много. Куклы в тайниках, не понимаю, зачем я отдал вас? Но уже поздно отступать. Я заигрался, осыпав Последователя подсказками, и забыл, что он не простая марионетка. Совсем не простая, раз сумел одурачить Алису. Кстати, а как она отнесется к некоторым твоим действиям, а, док? Отличная идея, сразу и ты отвлечешься от своих изысканий, и представление получится забавное.

30

Похоже, Мэтт все-таки влез в дом. Включаю камеры на второй половине, найду - выставлю вон. Он вместо свободы ищет возможность доказать свою силу, а здесь это совершенно лишнее.

31

Я чертов дурак! Отвлекся, не уследил, позволил Джиму запудрить мне мозги и пропустил взрыв. Дверь выстояла, конечно, но Джек и Перо то ли без сознания, то ли в коме. Я даже не могу спуститься и проверить - док даже после операции постоянно сидит с ними. Как они вообще выжили, и как у Джека получилось собрать такую мощную бомбу? Я же следил за его успехами, эта игрушка не могла разнести половину прихожей, самое большее, чем она грозила - маленький пожар и десяток ожогов!

32

32 страница.png

33

Ситуация постепенно проясняется. Перо должна скоро прийти в себя, а Джек доигрался - почти умер. Джим носится вокруг и пытается спасти брата. Ты сам позвал его, док. А теперь ползаешь на коленях по чердаку, и умоляешь меня не позволить ему умереть. Ну откуда я тебе дефибриллятор достану? Из шляпы, как фокусник кролика?

34

В доме происходит что-то странное. Пока Джим говорил сам с собой, сидя над полумертвым Джеком, все было понятно. Но теперь с пустотой разговаривают Тэн и Райан. Похоже, им отвечают. Странное чувство, понимать, что либо ты сходишь с ума, либо твои ученики.

35

У крыс и ворон ожидаемо сменились лидеры. Стая - отражение вожака, теперь Последователи приносят едва ли не больше проблем, чем в свое время Подполье. Все время ждут от меня каких-то указаний, разве что коллективные молитвы не устраивают. А нынешние крысы под руководством старого детектива осторожничают, ищут улики, устраивают засады и нападают из-за угла. Словно поисковые собаки, идущие по следу. Неприятное ощущение.

36

36 страница.png

37

Перо очнулось. Наконец-то. Надеюсь, она вновь оправдает данное мной прозвище. Правда, теперь в кругу говорящих с воздухом прибыло...

38

Я смотрю, как доводит себя до изнеможения и истерики Джим Файрвуд. Он сам виноват, он привел брата, отвлек меня... Но почему же так горько, почему так режет глаза? Почему я не могу спокойно смотреть? В доме уже умерло почти полсотни человек, почему же сейчас так болит?

39-40

39 страница.png 40 страница.png

41

Перо впервые видит Дока в таком состоянии, она не знает, что делать. Тихо говорю в микрофон "Тэн, твой подопечный". Ученица прощается с кем-то, бежит вниз по лестнице, прыгая через ступеньки. Да, все насмарку, она снова становится такой, какой была до первого акта. Почему же это вызывает у меня улыбку, а на изломанного доктора я не могу смотреть?

42

Тэн бегает по всему дому, обмотав ладони алыми лентами. Или теперь ее лучше называть Исами? Ученица сбежала от меня, просто сказав, что с нее довольно смертей. Райан сидит над чертежом, вроде бы в стороне от остальных... Только если не знать, что можно собрать по его схеме. В прошлом акте каждый был сам за себя, а сейчас страстное желание спасти жизнь отравило даже меня. Перо ищет хирургические инструменты, за которыми я ездил в соседний город. Я не только рискую быть замеченным за необычными покупками, я еще и оставил марионеток без присмотра почти на сутки. Безумие...

43

43 страница.png

44

Отключаю камеру на кухне. Сколько бы крови не пролилось в этом доме, но смотреть на вскрытую грудную клетку живого человека... Тэн и Дженни будут ассистировать. Исами - ясно, но Дженни, маленькая слабая Дженни! Удивительно. Мы все берем себя в руки, если чужая жизнь зависит от наших действий. Но сейчас я могу только выключить камеру, чтобы мерцающий красный огонек не мешал им во время операции.

45

Сегодня солнечно. Сквозь плотные шторы моего логова едва пробивается свет. Протягиваю руку, открывая крохотную щелку и тут же отшатываюсь в глубину комнаты. В последнее время я чаще спал днем, чем ночью, и совсем отвык от солнца. За закрытыми веками кружатся радужные пятна... Отступаю в тень, и снова слегка отодвигаю тяжелую ткань. В луче золотыми искрами кружится пыль, блестят доски пола. По стене скачет солнечный зайчик, пущенный циферблатом наручных часов. Слегка поворачиваю запястье - зайчик прыгает на потолок. Неожиданно понимаю, что по щекам текут слезы - но от чего?..

46

Распахиваю портьеры, и свет заливает комнату. Оглядываюсь, словно вижу в первый раз - деревянный пол, кипенно белую простынь, блестящий поднос, капли на вымытой посуде. Неожиданно накатывает ненормальное желание выскочить на улицу и поотрывать все доски с окон, почувствовать ветер на лице... Бросаюсь к пульту, несколько нажатий клавиш и вентиляция включена на полную мощность. Мельком оглядываюсь на монитор - они в растерянности, не понимают, откуда взялся ветер? И замираю - она. Дженни, моя Дженни хохочет, прижимаясь к бронированному стеклу щекой, щурится на солнце, и все равно смотрит и смеется.

47

Еще пара клавиш, нужные двери заблокированы. Я хочу к ней, вниз! Распахиваю потайную дверь, пробегаю за спиной манекена, и вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Подлетаю к двери - и останавливаюсь. Медленно поворачиваю ручку, морщась, ранясь о плод собственной выдумки. Она все еще стоит у окна. Сделать еще несколько шагов, коснуться этих длинных золотых волос, которые когда-то пахли весной и цветами... Нет. Она только начинает оборачиваться, а я уже возвращаюсь в свою комнату, и все равно слышу вслед тихий-тихий голос, зовущий меня... По имени? Это все чушь, мираж солнечного дня, я Кукловод, а Джон умер. Уже очень, очень давно.

48

48 страница.png

На сайте работает система проверки ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.

Также открыть окошко отправки сообщения можно, кликнув по ссылке:
Отправить сообщение об ошибке